青岛市商务局 > 政务公开 > 商务要闻

青岛:我们在线等您

发布日期:2020-02-04 信息来源:青岛市商务局

  当前,新型冠状病毒感染的肺炎疫情正牵动着海内外全体中华儿女的心。在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,全国人民众志成城、同舟共济,展开了一场全国总动员的疫情防控阻击战。我们向所有奋战在一线的人们致敬,并送上我们深深的祝福!我们还要感谢世界各国的朋友们对于中国抗击疫情的关注和关心,你们的一声问候、一句鼓励,就是在为我们加油!

  进入疫情防控战斗状态的青岛,在全力打赢这场硬仗的同时,海内外招商交流从未中断,正在井然有序开展。日前,全球最大的集装箱船在青岛港装载近万箱出口商品启程远航!优良的营商环境,引发海内外企业持续加力。大年初一,一个高端芯片封装项目来电确认落户青岛;一家世界著名集装箱制造企业正在根据青岛方面提供的资料,制定工厂扩建计划;美国的航电企业进行电邮交流投资环境;日本亚洲投资株式会社在来信进行节日问候的同时,表示近日就中日食品合作项目确认工作方案;新加坡一家公司与青岛一家B型保税仓运营商达成共识,成立跨境电商公司……适当时候,青岛商务代表团将赴俄罗斯与十四个州的经济部门进行交流……

  疫情在坚决防控,招商在继续行动!

  在这个特殊时期里,对于已经接洽、在谈的合作项目,我们将通过邮件、视频、电话等方式,继续保持密切沟通、加快推进。凡是有新的对青合作意向、建议、方案,只要您发来邀约、明确方向、提出要求,我们将第一时间研究讨论,最高效率、最大诚意作出回应、落细落实。如果确实需要当面对接,我们也已做好了充分准备,在确保安全的情况下,择定时间地点,共商合作。

  疫情面前,隔离的是病毒,隔离不了携手发展的愿望,隔离不了合作共赢的期盼。青岛这座开放、现代、活力、时尚的国际大都市,将始终敞开胸怀、畅通渠道,与广大海内外朋友一起,共商、共建、共享,共谋发展,共创未来。

  寒冬终将过去,春天必会到来。无论在什么日子里,我们始终24小时在线,竭诚为您服务!

  青岛招商热线:

  (中文)0086-19853220206

  (英文)0086-19853220207

  (日文)0086-19853220208

  (韩文)0086-19853220209

  招商邮箱:invest@qd.shandong.cn

 

 

Qingdao: we are waiting for you online

  At present, the epidemic of novel coronavirus has drawn close attention from all Chinese domestic and abroad. Under the firm leadership of the CPC central committee with Comrade Xi Jinping at its core, all Chinese people stay united and resolved to fight against the epidemic together. We pay tribute to all those who are fighting the epidemic at the front line and extend our best wishes. Gratitude also goes to all friends around the world for your concern about China's fight against the epidemic. Your greetings and encouragements refuel our strength and confidence.

  Qingdao, which is doing its best to win the tough battle of epidemic prevention and control, has ensured that its domestic and overseas investment exchanges are being carried out orderly without interruption. A few days ago, the world's largest container ship loaded nearly ten thousand containers of exported commodities in Qingdao port and set sail! The excellent business environment has led to continuous expansion of investment from domestic and overseas enterprises. On the first day of the Chinese New Year, a high-end chip packaging project  made a confirmation call to settle in Qingdao; A world-renowned container manufacturer is making plans to expand its factory based on the information provided by Qingdao. Avionics companies in the United States exchanged information of investment environment via email; Japan Asia Investment Co., Ltd., in the letter of holiday greetings, said they have recently confirmed the work plan of China-Japan food cooperation project; A Singapore company and a Qingdao type B bonded warehouse operator have agreed to set up a cross-border e-commerce company... In due course, the Qingdao business delegation will visit Russia to exchange views with the economic departments of 14 states of Russia...

  The epidemic is under resolute prevention and control and continued efforts have been made to promote investment!

  In this special period, we will continue to maintain close communication and speed up the progress of the cooperation projects that have been discussed or under negotiation through emails, video chat and phone calls. For all new intentions, suggestions and plans on the cooperation with Qingdao, as long as you send us a message illustrating future cooperation direction and your requests, we will discuss it timely and respond with the highest efficiency and sincerity, and then implement it in detail. If face-to-face meeting is really necessary, we are fully prepared to choose proper time and location for meeting under the precondition of ensuring safety.

  In the epidemic, what is isolated is the virus, not the good willing for joint development, neither the hope for win-win cooperation. Qingdao, an open, modern, dynamic and fashionable international metropolis, will always open its mind and work with friends home and abroad to discuss and seek common development and share its benefits for a better future.

  The cold winter will pass and spring will come finally. We are online 24/7 for serving you sincerely!

  Qingdao investment hotline:

  (Chinese) 0086-19853220206

  (English) 0086-19853220207

  (Japanese) 0086-19853220208

  (Korean) 0086-19853220209

  Email: invest@qd.shandong.cn

 

青島:オンラインでお待ちします

 現在、新型コロナウイルス感染による肺炎が国内外にいる中国人民に懸念されます。習近平主席を核心とする党中央の力強いご指導の下で、全国が心を一つにし、協力し助け合って感染撲滅作戦を展開しています。ここにて、感染撲滅の最前線で戦う方々に敬意を払います。そして、ご無事をお祈りします。また、世界各国の友人のご注目とご関心に対し、感謝の意を申し上げます。皆様の一つ一つの応援メッセージから元気をいただきました。

 感染撲滅戦に取り込んでいますが、国内外の企業誘致事業は止まることがなく、秩序よく推進されています。近日、万箱近くの商品が満載された世界最大のコンテナ船は青島港から出航しました。良質なビジネス環境が国内外の企業を引き付けてきました。旧暦の1月1日、ハイエンドチップパッケージプロジェクトが青島で投資することが電話で確認されました。世界で有名なコンテナメーカーが青島関連機構が提供した資料に基づき、工場の拡大計画を作成しています。アメリカのある航空電子企業がメールで投資環境について尋ねました。日本アジア投資株式会社が中日食品協力プロジェクトの計画を手紙を通じて確認しました。シンガポールのある会社が青島のB型保税倉庫運営会社と協力し越境EC会社を成立することに合意しました。青島商務代表団が適切な時期にロシアを訪問し、14の州の経済部署と交流すると予定されています。

 疫病をしっかりと予防・抑制する同時に、企業誘致を引き続き推進します。

 この特別な時期に、商談を進めているプロジェクトはメール、ビデオ通話、電話などを通し、密接に意見交換し、プロジェクトの進捗を加速させます。青島と協力するご意向、ご意見、ご計画があれば、ぜひ連絡してください。明確な方向とニーズを教えていただければ、直ちに検討します。最高の効率で、最大の誠意をこめた返答をいたします。対面交流が必要ならば、万全な準備をし、時間と場所を選び、協力を話し合うことができる安全環境を作ります。

 疫病に直面している今、新型コロナウイルスは隔離されますが、協力する願望やウィンウィンへの期待は隔離できません。オープン、モダン、活力、ファッションの国際大都市を目指す青島は心を開き、コミュニケーションのルートをスムーズにし、共に話し合い、共に築き、共に分かち合うという原則にのっとり、国内外の友人と共に発展に取り込み、共に未来を切り開いていきたいです。

 厳しい冬が過ぎ去れば、春が訪れます。私たちは時期を問わず24時間サポートし、オンラインでお待ちします。

 企業誘致ホットライン

 (中国語)0086-19853220206

 (英語)0086-19853220207

 (日本語)0086-19853220208

 (韓国語)0086-19853220209

 Emaill:invest@qd.shandong.cn

 

칭다오: 온라인에서 당신을 기다립니다

최근, 신종 코로나 바이러스 감염증의 확산이 국내외 중국인들의 관심을 끌고 있습니다. 시진핑 주석을 비롯한 공산당 중앙의 지도 하에, 중국 인민은 한 마음 한 뜻으로 코로나 바이러스와의 전쟁을 벌이고 있습니다. 현장에서 코로나 바이러스와 싸우고 있는 수많은 사람들에게 경의를 표하고 진심으로 감사와 축복을 전합니다! 세계 각국의 인사들이 중국 코로나 바이러스 감염증에 대한 관심과 응원에 감사의 인사를 전하고 싶습니다. 한 마디의 인사, 한 마디 격려의 말씀이 모두 우리에게 큰 힘이 됩니다!

코로나 바이러스 감염증 확산을 막기 위해 칭다오는 전력을 다해 바이러스와 싸우는 와중에도 해외 투자 유치와 교류 사업을 끊임없이 정상적으로 질서있게 추진하고 있습니다. 얼마 전, 세계 최대 규모의 컨테이너 선박이 칭다오항에서 1만TEU 가까이의 수출 상품을 싣고 출항했습니다! 칭다오는 우수한 비즈니스 경영 환경으로 외국 기업들의 투자가 꾸준히 증가하고 있습니다. 새 해 첫날, 어느 첨단 칩패키지 프로젝트가 칭다오에 입주하기로 했고 한 세계적인 컨테이너 제조업체가 칭다오시 정부에서 제공한 자료에 근거하여 공장 증축 공사를 계획하고 있습니다. 미국의 항공전자 기업과 이메일로 투자환경에 대해 대화를 나누고 일본 아시아투자주식회사가 보내온 명절 인사 메일에서 중일 양국 식품 협력 프로젝트 협력 방안을 확인하였습니다. 싱가포르 한 업체가 칭다오 어느 B유형 보세창고 운영사와 공동으로 크로스보더 전자상거래 회사를 설립하기로 합의하였습니다. 그리고 적당한 때에 칭다오 비즈니스 대표단은 러시아를 방문하여 14개 주의 경제부처와 교류할 계획입니다.

바이러스와의 전쟁은 엄격한 예방과 통제에 달려있고 투자 유치는 꾸준한 추진이 관건입니다!

이와 같은 특별한 시기에는, 이미 상담 중인 프로젝트에 대해서 이메일, 영상통화, 전화 등 방법으로 소통을 계속하고 협력을 추진할 것입니다. 칭다오에 신규 투자할 의사, 제안 또는 방안이 있으실 경우 메시지를 보내주고 방향과 조건을 명확히 제시해주시면 저희는 신속하게 검토하고 가장 높은 효율과 성의로 답변해 드리고 추진해 보겠습니다. 만약 대면 상담이 필요할 경우, 안전을 확보하는 전제 하에, 적당한 시간과 장소를 골라 함께 협력에 대해 대화를 나눌 수 있도록 저희는 충분히 준비를 했습니다.

코로나 바이러스를 격리시키는 것이지 함께 발전하는 희망과 협력하여 공동 성장하는 기대를 격리시키는 것은 아닙니다. 칭다오는 개방적이고 활력이 넘치는 패셔너블 현대화 국제 대도시로 항상 개방적인 자세로 국내외 인사와 함께 협력·건설·공유하고 함께 성장을 도모하고 미래를 개척할 것입니다.

매서운 겨울이 지나면 어김없이 봄이 찾아옵니다. 저희는 언제든지 24시간 온라인에서 진심으로 서비스해 드리겠습니다!

칭다오 투자 상담전화:

(중국어)0086-19853220206

(영어)0086-19853220207

(일본어)0086-19853220208

(한국어)0086-19853220209

투자 상담 이메일:invest@qd.shandong.cn

 

Qingdao: Wir bleiben in Verbindung

  Die durch den neuartigen Corona-Virus hervorgerufene Pneumonie-Epidemie lässt die Herzen keines Chinesen, ob im In- oder Ausland, unberührt. Unter der Leitung des Zentralkomitees der Partei und ihres Generalsekretärs Xi Jinping hat sich das chinesische Volk zusammengeschlossen, um sich mit vereinten Kräften der Ausbreitung der Epidemie entgegenzustellen. Den in der ersten Reihe des Kampfes stehenden Menschen gehört unsere ungeteilte Hochachtung, und wir wünschen ihnen nur das Beste. Gleichzeitig bedanken wir uns bei allen Freunden in der ganzen Welt, die China für den Kampf gegen die Epidemie Erfolg wünschen und uns unterstützen. Ihre Grüße, Ihr Zuspruch, sind für uns wichtiger Ansporn.

  Während Qingdao den Kampf gegen die Ausbreitung der Epidemie aufgenommen hat und alle Kraft auf dieses wichtige Schlachtfeld konzentriert, hat die Stadt den Kontakt zu den Geschäftspartnern im In- und Ausland nicht abbrechen lassen, sondern im Gegenteil noch intensiviert. Derzeit wird im Hafen von Qingdao das weltweit größte Containerschiff mit fast zehntausend Containern mit Exportware verladen. Ein gutes Geschäftsumfeld sorgt dafür, dass in- und ausländische Unternehmen ihr Engagement verstärken. Am ersten Tag des neuen Jahres nach dem chinesischen Mondkalender hat ein anerkannter Elektronikkonzern seinen Willen gekabelt, in der Stadt eine Chip-Produktion aufzubauen. Ein weltweit führender Hersteller von Containern hat der Stadt Unterlagen eingereicht, aus denen hervorgeht, dass das Unternehmen seine Produktionskapazitäten ausbauen will. Ein US-amerikanisches Avionik-Unternehmen hat sich per Mail über die Rahmenbedingungen für Investitionen informiert. Die Japan Asia Investment Co., Ltd. hat mit einem dieser Tage eingegangenen Brief nicht nur zum Chinesischen Neujahr gratuliert, sondern gleichzeitig auch den Projektentwurf für eine chinesisch-japanische Kooperation im Lebensmittelsektor bestätigt. Ein singapurisches Unternehmen ist mit einem Qingdaoer Zollfrei-Logistiker der Kategorie B übereingekommen, ein E-Commerce-Unternehmen für den grenzüberschreitenden Handel aufzubauen. Die Liste ließe sich fortsetzen. Zu einem angemessenen Zeitpunkt wird sich zudem eine Delegation des Handelsbüros der Stadt Qingdao auf den Weg nach Russland begeben, um mit den Wirtschaftsbüros in 14 Regionen des Landes Möglichkeiten der Zusammenarbeit zu sondieren.

  Wir kämpfen gegen die Epidemie und geben gleichzeitig die Bemühungen nicht auf, Investoren zu gewinnen.

  In diesen besonderen Zeiten setzen wir die Gespräche zu verhandelten Vorhaben oder neuen Investitionsprojekten nicht aus und nutzen Kanäle wie E-Mail, Video-Konferenzen oder das Telefon, um die Kontakte nicht abrechen zu lassen, sondern weiter zu intensivieren. Informieren Sie uns auf diesen Wegen über alle neuen Ideen, Vorschläge und Projekte für eine Zusammenarbeit mit Qingdao sowie Ihre Forderungen – wir werden diese umgehend prüfen und Ihnen schnell und aufrichtig antworten sowie für die Umsetzung sorgen. Wenn ein persönliches Treffen notwendig sein sollte, sind wir auch dafür vorbereitet und können, alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen berücksichtigend, einen Zeitpunkt und Ort festlegen, um gemeinsam das Vorhaben voranzubringen.

  Im Angesicht der Epidemie, geht es darum, den Virus zu isolieren, aber nicht die Hoffnung auf einen gemeinsam gestalteten Fortschritt. Der Geist einer Zusammenarbeit zum gegenseitigen Nutzen darf nicht verloren gehen. Qingdao, diese offene, moderne, vitale und trendige internationale Metropole, wird sich nie abschotten und alle Verbindungen offenhalten, gemeinsam mit Freunden im In- und Ausland Geschäfte aufzubauen, sich zu entwickeln, zu profitieren und voranzuschreiten und eine gemeinsame Zukunft zu gestalten.

  Die Kälte wird vorübergehen, der Frühling wird anbrechen. Wann auch immer – wir sind täglich 24 Stunden für Sie erreichbar.

  Hotline für ausländische Unternehmen und Investoren:

  +86 198 5322 0206 (Chinesisch)

  +86 198 5322 0207 (Englisch)

  +86 198 5322 0208 (Japanisch)

  +86 198 5322 0209 (Koreanisch)

  invest@qd.shandong.cn